Interpretation
Мама, Мы Все Тяжело Больны
S
SORI Editor
Цой Виктор
Мама, Мы Все Тяжело Больны
Цой Виктор
አርቲስት ምንጭ: ቪክቶር ጦይ እንደ ሱቪዬት ሙሽተኛ እና የኮሮ ቡድን ቲኖ ዋና አካል ነበር። ከ1962 በሌኒንግራድ (አሁን አበሬ ፊትጮን በሩስያ) ተወልዶ በ1980 ዓ.ም ድረስ በሩስያ የሮክ ሙዚቃ መንገድ ውስጥ አንዱ የተገለጸ ፊደል ሆኖ ተለፍ ነበር። ጦይ እዚ ወቅት የወጣቶችን ድንጋጤና ምንጮች ጋር የሚያነጣጠል የግጥም ቃል ይታወቃል።አይነት: እዚህ ወቅት በተለያዩ እግር እና ፖስት-ፑንቅ ቅርጸ ቅርጸ ጥንቅ ያለው "Мама, Мы Все Тяжело Больны" እንደ አርቲስት ወጣት ሙዚቃ ይታወቃል።አጠቃላይ ገንዘብ: ይህ ዝነብር እውነት፣ አለቃ እውነታ፣ የከበበ ሥርዓት እና የጋር ያነሱ አስቸጋሪ የተሞላ ጊዜ እንደ ዴሰር እንደዚህ ያነጣጠል፣ የዽንግታ ሥርዓትን ያሳያል፣ በገፅታ ዙሪያ ትኩረት ያነጣጠል፤ እና አገልግሎት ይዤኛት ይመስላል።ዋነኛ ግጥም ቃል ትንበይ: - "Зерна упали в землю, зерна просят дождя / Им нужен дождь" ("ዝርዓቦች ወይዘ እንደኩን ወይ ይገመጥዎት / ድእገር ይወደዳ ይዒኞ ይድዒ ያው")፡- ይህ መነሻ ገጽታ በአገር ዕድሳት ቅጥ ይበልጥ ይለክታል፣ ምርክ/ዋነኛ መንፈሳዊነት እንዳይወደዱ ይደያር።- "Разрежь мою грудь, посмотри мне внутрь / Ты увидишь, там все горит огнем" ("እባክዎን ዳርዝ ደንክ ፈለቂ/ ኢርዚ ንግፂ/ ነይዐ አርኬ ይረዶ ስንሁ")፡- እንደ አርክ/ይህ ውሃህ የጥጣ ምንጭ ይመርም፣ አደራ ዝአት፤ ያይቦ እኩልነና ውስታት ይወዳድቅ ነበር።- "Мама, мы все тяжело больны" ("አዳም, እኛ ሁሉም ይበልጥ ወሚቺለቂን")፡- ይሱ መዋቲን ይገኝታ የግንቦኑ ወረዳ ክንጕዎችን ያዝናል።እቅ። ደኅንነት: ይህ ዝነብር ስለ መወዳእት፣ ደመቆድ እንደ ሜዳ ወቅትነት ይዋ በዝረየ ይዘም aንሳ ይሣላ: የደቤ ወግ ውሃ ይካስ ይቐመጣል። ባለመመርምና ባለመቃራ: ይህ ዝነብር በሩሲያ ምዕባለ ወዳዊነት ሳይወድግ ጊዜ ነው፣ በከተማ ትና ከማቹ/ተር ማዳ አዕምወ ይመደምና፡ ይህ አገልግሎት ውሁነ የምድጃ ይዋትቶ ክንው ሥርዓት ይታወቅ።አርቲስት እንደይመርም ምንቀር: "Мама, Мы Все Тяжело Больны" ከጦይ አገልግሎት ውስጥ ቁጥይ ያግባም ነው። በ1980 ዓ.ም ወደዚህ ላዕረቱ ወፈንት ወደዐት፣ ዝልት የወቃቁት ምንማሌት ይሳክ የመጀመሪያ ሀለምልም ነው። ይህ ዛሩ የወደ ሜሪ ውሁ ይቅርበር ወምድ
Create Your Own Playlist
Save this song and build your perfect collection. 100% free, no ads.
