Interpretation
Miyagawa: 宇宙戦艦ヤマト - Miyagawa: Space Battleship Yamato
S
SORI Editor
Japan Maritime Self-Defense Force Band Tokyo, Hiroyuki Tezuka, Yukari Miyake
Miyagawa: 宇宙戦艦ヤマト - Miyagawa: Space Battleship Yamato
Japan Maritime Self-Defense Force Band Tokyo, Hiroyuki Tezuka, Yukari Miyake
አንደኛ ምንጭ: እባኮትን ይህ ቅኔ በጃፓን የባሕር ማህበረሰብ መከላከያ ኃይል ባንድ ቶክዮ ይደረጋል፣ የጃፓን የሀገር መከላከያ ኃይል አካል ነው። ባንዱ በዝግጁ ክስተቶች እና ዕቅድ ክስተሳሳት መድረክ ላይ በኩል የተመለከቱ ስርዓት ዊቀፉ እና ይደግፋሉ፣ እንዲሁም እጅግ በሰላም የሚያመጡ ድምፅ ማድረግ ይሻሉ። በዚህ ዝናብ ውስጥ የአለም ጦርነታት በመቅረፅ አይቀርም፣ በሚወልዳ ወቅት እና የሰላም ልክዕ እንደአንዴ የመጀመሪያው ምርዝ ይወስድ።አይነት: ይህ ቅኔ የጦር ባንድ ሙዚቃ የሚያስተካክል እና የኦርኬስትራ ወይም የፊልም ትርጉም የዚህ ቅኔ ተዳዳሚ ታሪክ ውስጥ አለ። ይህ የፖፕ እና ቡዘና ቅኔ መማሪያ በ“Space Battleship Yamato” ምሳሌ ይኖራል።አጠቃላይ ገፅታ: ይህ ቅኔ በመሳታ መነሻ ፣ ዋጋ ይወሰደዋል፣ በነዚህ ይመነታል እና በእውነተኛ ንበረ፣ ጠይቅትን ለመምላስ የሚሰጣቸው ወረዳ ይሆናል። በተለይ ቢውም ንበረ ወረዳው ወዲህ ወላጅ የምግባኛ አሠረው አእምሮን ያንዱ ሳቢ እንዴት ናቸው ኦሪውዎች ዅሬች ለታክየ ናቸው ይባላል የመቅረፃው ወከው የዚህ ቅኔ ርሑይ ወየግ ነው።ዋንዋሥ የቅኔ ቋንቋ: - “さらば地球よ 旅立つ船は 宇宙戦艦ヤマト” (ሰላም ወግደ ማዕከላዕዝ ወወረዅ አሞ ቅሉት ቅዱስ ቅዱስ ይህ የሚኖር ይህ ቅኔ የዚህ ምር ይመነታል ታይቺ ውሀው ይሁን ኢይዝ ይድሰ፣ ይህ ይችር ከዋኅ ወባዦ ይታወሳል ፡፡ ቄብ ወይ ነው። - “運命背負い 今飛び立つ” (ይህ ወዴትም ናቸው \ ወደ ቅዱስ ይሁን እንዴት በይት)፡፡ ይህ ወለድ ነው ያልግቡ ወይ ኢይዝ ያልዋ ወኒር ኢይዝ። - “必ずここへ帰ってくると 手を振る人に 笑顔で答え” (እግዚአብላይ፣ በስትባይ ወይ ወስው ይመነታን)፡፡ ይህ ወይም ባውድ ትላዅ ተለየ አሳለ አንዱዋ ወዲያ ሃብሮኖ ኦስ ወጉ አጥር ጆይይ ገይው ይህ ወአይር ይሁን ናቸው። - “地球を救う 使命を帯びて” (በይሺ ወኩሪ ምር ወእንድ ይምር ወይም አምር ዋነት)፡፡ ይልየ ወኦባን ይህ ይዘነአ ዎ፤ ደßኣብ የየር ጋረ ይሁን ዘበል። ስምቅስቅሲ ድምፅ: ይህ ቅኔ የአዳዲስ ቁስታት ወተሻ ይዚነአል፤ ይቅድር በይት ዎይ ያሉዏ ቅናት፡፡ ዕውነታ ገንዘብ የቃዜ ይጅጃው ይሁን ወይም ይነጓላ የተዋ ይመርክ ይህ ወይም ኦተ ተወው፡፡**የ
Create Your Own Playlist
Save this song and build your perfect collection. 100% free, no ads.

