Interpretation
Get On The Train
S
SORI Editor
Gasolin'
Get On The Train
Gasolin'
āļāđāļāļāļģāđāļāļīāļāļĻāļīāļĨāļāļīāļ: Gasolin' āđāļāđāļāļ§āļāļāļāļāļĢāļĩāļĢāđāļāļāļāļēāļāđāļāļāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļąāđāļāļāļķāđāļāđāļāļāļĩ 1969 āļĄāļĩāļāļ·āđāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļēāļĢāļĄāļĩāļŠāđāļ§āļāļĢāđāļ§āļĄāđāļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļāđāļāđāļāļāļĄāļēāļĢāđāļāđāļāļāđāļ§āļāļāļĩ 1970 āļāļ§āļāđāļāļēāļāļŠāļĄāļāļŠāļēāļāļĢāđāļāļāđāļāđāļēāļāļąāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļāļāļĨāļāđāđāļĨāļ°āļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĨāļēāļĒāđāļāđāļāļāļļāļāļāļĨāļŠāļģāļāļąāļāđāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļĨāļāđāļāļāļĄāļēāļĢāđāļ āļŠāļĄāļēāļāļīāļāđāļāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļ§āļĒ Kim Larsen, Franz Beckerlee, Wili JÃļnsson, āđāļĨāļ° Peter Ingemann āđāļĨāļ°āļāļ§āļāđāļāļēāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāđāļĢāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļēāđāļāđāļāļāļĄāļēāļĢāđāļāđāļĨāļ°āļāļĩāđāļāļ·āđāļ āđāđāļāļ§āļāļāļāļĢāļĩ: āđāļāļ§āļāļāļāļĢāļĩāļāļāļ "Get On The Train" āđāļāđāļāļĢāđāļāļāđāļāļĒāļĄāļĩāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļāļāļĨāļāđ āļāļķāđāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļĢāđāļēāļāļāļķāđāļāļĄāļĩāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āđāļāļāļēāļ°āļāļąāļ§āļāļĩāđāļāļāđāļāđāļāļĨāļāļĢāđāļāļāļāđāļ§āļāļāļĩ 1970 āđāļāļĒāļĄāļĩāļāļģāļāļāļāļāļĩāđāļāļīāļāļŦāļđāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļĨāđāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļāļāļĢāļĩāļāļĩāđāļāļĢāļāđāļāļāļĢāļāļĄāļēāļāļĩāļĄāđāļāļĒāļĢāļ§āļĄ: "Get On The Train" āļāļđāļāļāļķāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāđāļāļāļĩāļ§āļīāļ āđāļāļĒāđāļāđāļāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļāđāļāļĄāļīāļāļĢāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļŦāļ§āļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļ āđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļāļŠāļ°āļāđāļāļāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļŠāļąāļāļŠāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļēāļĢāļāļāļēāļāļĩāđāļāļ°āļŦāļĨāļāļŦāļāļĩāļāļēāļāđāļĢāļāļāļāļāļąāļāļāļāļāļŠāļąāļāļāļĄāđāļāļāļāļ°āļāļĩāđāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļāļāđāļāđāļēāļĢāđāļ§āļĄāđāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļĢāļāļāļāļ āļąāļĒāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļāļēāļĢāļ§āļīāđāļāļĢāļēāļ°āļŦāđāđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļāļŠāļģāļāļąāļ: - *âDer er bomber og kassetterâ* (āļĄāļĩāļĢāļ°āđāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļ): āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļĩāđāđāļāļĢāļĩāļĒāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļļāļāđāļĢāļāļāļąāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļāļēāļāļāļ°āđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāđāļŦāđāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļąāļāļŠāļāļ§āļļāđāļāļ§āļēāļĒāđāļāļŠāļąāļāļāļĄāļāđāļēāļĄāļāļĨāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāđāļāļīāļ - *âDer er fÃĨ over fyrre, ka' det virklig la sig gÃļre?â* (āļĄāļĩāļāļāđāļĄāđāļĄāļēāļāđāļāļīāļāļŠāļĩāđāļŠāļīāļ āļāļ°āļāļģāđāļāđāļāļĢāļīāļāļŦāļĢāļ·āļ?): āđāļŠāļāļāļāļķāļāļāļēāļĢāļŠāļ°āļāđāļāļāļāļķāļāļāļēāļĢāļŠāļđāļāļ§āļąāļĒāđāļĨāļ°āļ§āđāļēāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļ°āđāļĒāļāļāļ°āļĒāļēāļāļĒāļąāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļāđāđāļāļāđāļ§āļāļāļĩāļ§āļīāļāļ āļēāļĒāļŦāļĨāļąāļ - *âGet on the train tonightâ*: āļāļīāļĻāļēāļāļāļģāļāļĩāđāļāļđāļāđāļāđāļāđāļģāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāđāļāļāđāļŦāđāļĨāļāļĄāļ·āļāļāļģ āļāļĢāļ°āļāļļāđāļāđāļŦāđāļāļđāđāļāļąāļāļāļ§āđāļēāđāļāļāļēāļŠāđāļĨāļ°āļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļ āđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļĢāđāļēāļāļāļĩāļĄāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļąāļāļāļĩāļāļēāļĢāļĄāļāđ: āđāļāļĨāļāļāļĩāđāļŠāļ·āđāļāļŠāļēāļĢāļāļēāļĢāļĄāļāđāļāļŠāļĄāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāļāļķāļ āļāļ§āļēāļĄāđāļĢāđāļāļāđāļ§āļ āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļāđāļāļĄāļīāļāļĢāļāļĩāđāđāļāļēāļŠāļāļēāļĒ āļŠāļ°āļāđāļāļāļāļķāļāļāļīāļāļ§āļīāļāļāļēāļāļāļĩāđāļŠāļāļļāļāļŠāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļ·āļāļĢāļ·āļāļĢāđāļ āđāļĄāđāļāļ°āļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļāļāļĩāđāđāļāđāļĄāđāļāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāđāļāļĢāļĩāļĒāļāļāđāļāļāļāļĒāļđāđāļāļĢāļīāļāļāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ: āđāļāļĨāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļķāļāļāđāļēāļāļāđāļēāļ āđ āļāļāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļŠāļąāļāļāļĄāđāļāļāļĄāļēāļĢāđāļ āđāļāđāļ āļāļļāļāļĨāļīāļāļāđāļāļāļāļīāđāļ (āđāļāđāļ Anker, Keld, BÃļrge) āđāļĨāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāđāļāđāļ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļ§āļēāļĄāļāļēāļĄāđāļĨāļ° 'jantelov' (āļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāđāļāļĒāļēāļāđāļ) āļāļķāđāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāļāļĢāļēāļāļāļāļēāļĢāļāđāđāļāļŠāļąāļāļāļĄāļāļĩāđāđāļŦāđāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāļāļąāļāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāđāļāļĄāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāđāļĢāđāļāļāļāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļļāļāļāļĨāļāļĢāļīāļāļāļāļāļāļĻāļīāļĨāļāļīāļ: "Get On The Train" āđāļāđāļāļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļĩāļāļāļ Gasolin' āļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļŠāļĄāļāļŠāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļŠāļąāļāļāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāļāļāļāļĢāļĩāļāļĩāđāđāļāđāļēāļāļķāļāđāļāđ āļāļĨāđāļāļĒāļāļāļāļĄāļēāđāļāļāđāļ§āļāļāļĩāđāļāļ§āļāđāļāļēāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāđāļĢāđāļāļŠāļđāļāļŠāļļāļ āđāļāļĨāļāļāļĩāđāđāļŠāļāļāđāļŦāđāđāļŦāđāļāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāļāļāļ§āļāđāļāļēāđāļāļāļēāļĢāđāļāļĩāļĒāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāđāļāļāđāļāđāđāļāļāļāļ°āļāļĩāđāļĒāļąāļāļāļāļĄāļĩāđāļŠāļāđāļŦāđāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļĨāļēāļ āļāļķāđāļāļĒāļīāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļĢāđāļēāļāļĄāļĢāļāļāļāļāļāļāļ§āļāđāļāļēāđāļāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļīāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļĢāđāļāļāđāļāļāļĄāļēāļĢāđāļ
āļŠāļĢāđāļēāļāđāļāļĨāļĒāđāļĨāļīāļŠāļāđāļāļāļāļāļļāļāđāļāļ
Save this song and build your perfect collection. 100% free, no ads.

